CRASE
A palavra crase é
de origem grega e significa "fusão", "mistura". Na língua
portuguesa, é o nome que se dá à "junção" de duas vogais idênticas. É
de grande importância a crase da preposição "a" com
o artigo feminino “a" (s), com o pronome demonstrativo "a"
(s), com o "a" inicial dos pronomes aquele
(s), aquela (s), aquilo e com o "a" do
relativo a qual (as quais). Na escrita, utilizamos o acento grave (
` ) para indicar a crase. O uso apropriado do acento grave, depende da
compreensão da fusão das duas vogais. É fundamental também, para o entendimento
da crase, dominar a regência dos verbos e nomes que exigem a preposição "a".
Aprender a usar a crase, portanto, consiste em aprender a verificar a
ocorrência simultânea de uma preposição e um artigo ou pronome. Observe:
Vou a a igreja.
Vou à igreja.
No exemplo acima, temos
a ocorrência da preposição "a", exigida pelo verbo ir (ir
a algum lugar) e a ocorrência do artigo "a" que está
determinando o substantivo feminino igreja. Quando ocorre esse
encontro das duas vogais e elas se unem, a união delas é indicada pelo acento
grave. Observe os outros exemplos:
Conheço a aluna.
Refiro-me à aluna.
Refiro-me à aluna.
No primeiro exemplo, o
verbo é transitivo (conhecer algo ou alguém), logo não exige preposição e a
crase não pode ocorrer. No segundo exemplo, o verbo é transitivo indireto
(referir-se a algo ou a alguém) e exige a preposição "a".
Portanto, a crase é possível, desde que o termo seguinte seja feminino e admita
o artigo feminino "a" ou um dos pronomes já
especificados.
Há duas maneiras de
verificar a existência de um artigo feminino "a" (s) ou
de um pronome demonstrativo "a" (s) após uma
preposição "a":
1- Colocar um termo masculino no lugar do termo
feminino que se está em dúvida. Se surgir a formação, ocorrerá crase antes do
termo feminino.
Veja os exemplos:
Conheço "a" aluna. /
Conheço o aluno.
Refiro-me ao aluno. / Refiro-me à aluna.
Refiro-me ao aluno. / Refiro-me à aluna.
2- Trocar o termo regente acompanhado da preposição a por
outro acompanhado de uma preposição diferente (para, em, de, por, sob,
sobre). Se essas preposições não se contraírem com o artigo, ou seja, se não
surgirem novas formas (na (s), da (s), pela (s),...), não haverá crase.
Veja os exemplos:
-
Penso na aluna.
- Apaixonei-me pela aluna.
- Apaixonei-me pela aluna.
- Começou a brigar.
|
- Cansou de brigar.
- Insiste em brigar. - Foi punido por brigar. - Optou por brigar. |
Atenção: lembre-se sempre de que não basta provar a
existência da preposição "a" ou do artigo "a",
é preciso provar que existem os dois.
Evidentemente,
se o termo regido não admitir a anteposição do artigo feminino "a"
(s), não haverá crase. Veja os principais casos em que a crase NÃO ocorre:
- Diante de substantivos masculinos:
Andamos a cavalo.
Fomos a pé.
Passou a camisa a ferro.
Fazer o exercício a lápis.
Compramos os móveis a prazo.
Assistimos a espetáculos magníficos.
Fomos a pé.
Passou a camisa a ferro.
Fazer o exercício a lápis.
Compramos os móveis a prazo.
Assistimos a espetáculos magníficos.
- Diante de verbos no infinitivo:
A criança começou a falar.
Ela não tem nada a dizer.
Estavam a correr pelo parque.
Estou disposto a ajudar.
Continuamos a observar as plantas.
Voltamos a contemplar o céu.
Ela não tem nada a dizer.
Estavam a correr pelo parque.
Estou disposto a ajudar.
Continuamos a observar as plantas.
Voltamos a contemplar o céu.
Obs.: como os verbos não admitem artigos,
constatamos que o "a" dos exemplos acima é apenas preposição, logo
não ocorrerá crase.
- Diante da maioria dos pronomes e das expressões
de tratamento, com exceção das formas senhora, senhorita e dona:
Diga a ela que não
estarei em casa amanhã.
Entreguei a todos os documentos necessários.
Ele fez referência a Vossa Excelência no discurso de ontem.
Peço a Vossa Senhoria que aguarde alguns minutos.
Mostrarei a vocês nossas propostas de trabalho.
Quero informar a algumas pessoas o que está acontecendo.
Isso não interessa a nenhum de nós.
Aonde você pretende ir a esta hora?
Agradeci a ele, a quem tudo devo.
Entreguei a todos os documentos necessários.
Ele fez referência a Vossa Excelência no discurso de ontem.
Peço a Vossa Senhoria que aguarde alguns minutos.
Mostrarei a vocês nossas propostas de trabalho.
Quero informar a algumas pessoas o que está acontecendo.
Isso não interessa a nenhum de nós.
Aonde você pretende ir a esta hora?
Agradeci a ele, a quem tudo devo.
Os
poucos casos em que ocorre crase diante dos pronomes podem ser identificados
pelo método explicado anteriormente. Troque a palavra feminina por uma
masculina, caso na nova construção surgir a forma ao, ocorrerá crase. Por
exemplo:
Refiro-me à mesma pessoa.
(Refiro-me ao mesmo indivíduo.)
Informei o ocorrido à senhora. (Informei o ocorrido ao senhor.)
Peça à própria Cláudia para sair mais cedo. (Peça ao próprio Cláudio para sair mais cedo.)
Informei o ocorrido à senhora. (Informei o ocorrido ao senhor.)
Peça à própria Cláudia para sair mais cedo. (Peça ao próprio Cláudio para sair mais cedo.)
-
Diante de numerais cardinais:
Chegou a duzentos o
número de feridos.
Daqui a uma semana começa o campeonato.
Daqui a uma semana começa o campeonato.
Casos
em que a crase SEMPRE ocorre:
- Diante de palavras femininas:
Amanhã iremos à festa de
aniversário de minha colega.
Sempre vamos à praia no verão.
Ela disse à irmã o que havia escutado pelos corredores.
Sou grata à população.
Fumar é prejudicial à saúde.
Este aparelho é posterior à invenção do telefone.
Sempre vamos à praia no verão.
Ela disse à irmã o que havia escutado pelos corredores.
Sou grata à população.
Fumar é prejudicial à saúde.
Este aparelho é posterior à invenção do telefone.
- Diante da palavra "moda", com o sentido
de "à moda de" (mesmo que a expressão moda de fique
subentendida):
O jogador fez um gol à (moda de)
Pelé.
Usava sapatos à (moda de) Luís XV.
Estava com vontade de comer frango à (moda de) passarinho.
O menino resolveu vestir-se à (moda de) Fidel Castro.
Usava sapatos à (moda de) Luís XV.
Estava com vontade de comer frango à (moda de) passarinho.
O menino resolveu vestir-se à (moda de) Fidel Castro.
- Na indicação de horas:
Acordei às sete
horas da manhã.
Elas chegaram às dez horas.
Foram dormir à meia-noite.
Ele saiu às duas horas.
Elas chegaram às dez horas.
Foram dormir à meia-noite.
Ele saiu às duas horas.
Obs.:
com a preposição "até", a crase será facultativa.
Por exemplo: Dormiram
até as/às 14 horas.
- Em locuções adverbiais, prepositivas e
conjuntivas de que participam palavras femininas. Por exemplo:
à tarde
|
às ocultas
|
às pressas
|
à medida que
|
à noite
|
às claras
|
às escondidas
|
à força
|
à vontade
|
à beça
|
à larga
|
à escuta
|
às avessas
|
à revelia
|
à exceção de
|
à imitação de
|
à esquerda
|
às turras
|
às vezes
|
à chave
|
à direita
|
à procura
|
à deriva
|
à toa
|
à luz
|
à sombra de
|
à frente de
|
à proporção que
|
à semelhança de
|
às ordens
|
à beira de
|
Crase
diante de Nomes de Lugar
Alguns nomes de lugar
não admitem a anteposição do artigo "a". Outros,
entretanto, admitem o artigo, de modo que diante deles haverá crase, desde que
o termo regente exija a preposição "a". Para saber se um
nome de lugar admite ou não a anteposição do artigo feminino "a",
deve-se substituir o termo regente por um verbo que peça a preposição "de" ou "em".
A ocorrência da contração "da" ou "na" prova
que esse nome de lugar aceita o artigo e, por isso, haverá crase. Por
exemplo:
Vou à França. (Vim da França.
Estou na França.)
Cheguei à Grécia. (Vim da Grécia. Estou na Grécia.)
Retornarei à Itália. (Vim da Itália. Estou na Itália)
Vou a Porto Alegre. (Vim de Porto Alegre. Estou em Porto Alegre.)
Cheguei a Pernambuco. (Vim de Pernambuco. Estou em Pernambuco.)
Retornarei a São Paulo. (Vim de São Paulo. Estou em São Paulo.)
Cheguei à Grécia. (Vim da Grécia. Estou na Grécia.)
Retornarei à Itália. (Vim da Itália. Estou na Itália)
Vou a Porto Alegre. (Vim de Porto Alegre. Estou em Porto Alegre.)
Cheguei a Pernambuco. (Vim de Pernambuco. Estou em Pernambuco.)
Retornarei a São Paulo. (Vim de São Paulo. Estou em São Paulo.)
ATENÇÃO:
quando o nome de lugar estiver especificado, ocorrerá crase. Veja:
Retornarei à São Paulo dos
bandeirantes.
Irei à Salvador de Jorge Amado.
Irei à Salvador de Jorge Amado.
Crase
diante dos Pronomes Demonstrativos Aquele (s), Aquela (s), Aquilo
Haverá crase diante
desses pronomes sempre que o termo regente exigir a preposição "a". Por
exemplo:
Refiro-me
|
a
|
aquele
|
atentado.
|
Preposição
|
Pronome
|
Refiro-me àquele atentado.
O termo regente do
exemplo acima é o verbo transitivo indireto referir (referir-se a algo ou
alguém) e exige preposição, portanto, ocorre a crase.
Observe este outro exemplo:
Aluguei aquela casa.
O verbo
"alugar" é transitivo direto (alugar algo) e não exige preposição.
Logo, a crase não ocorre nesse caso. Veja outros exemplos:
Dediquei àquela senhora todo o meu
trabalho.
Quero agradecer àqueles que me socorreram.
Refiro-me àquilo que aconteceu com seu pai.
Não obedecerei àquele sujeito.
Assisti àquele filme três vezes.
Espero aquele rapaz.
Fiz aquilo que você disse.
Comprei aquela caneta.
Quero agradecer àqueles que me socorreram.
Refiro-me àquilo que aconteceu com seu pai.
Não obedecerei àquele sujeito.
Assisti àquele filme três vezes.
Espero aquele rapaz.
Fiz aquilo que você disse.
Comprei aquela caneta.
Nenhum comentário:
Postar um comentário